BEELDMATRIAAL

AUTERSRECHTELIJK VRIJ BEELDMATRIAAL

!

Bogerman, Johannes (1576 - 1637)

Johannes Bogerman

Auteursrechtelijk vrij matriaal

Johannes Bogerman (1576-1637)

!

De Satenvertaling

Titelblad Liesveldtbijbel
!

Gomarus, Franciscus

Klik hier
Franciscus Gomarus
!

Guiliemus, Baudartius (1565-1640)

Baudartius Guiliemus

Auteursrechtelijk vrij matriaal

Baudartius Guiliemus (1565-1640) vertaler van het Oude Testament

Klik op deze link om het bestand te openen

(geboren als Willem Baudart, Deinze 1565 - Zutphen 1640) theoloog en predikant. Baudartius studeerde in Canterbury, Gent, Leiden, Franeker en Heidelberg, en werd predikant in achtereenvolgens Kampen (1593), Lisse (1596) en Zutphen (1598). Tijdens het werk aan de Statenvertaling woonde hij in Leiden (1626 - 1637). Hij stond bekend om zijn goede kennis van het Hebreeuws en was een fervent contraremonstrant. Hij publiceerde een verzameling spreuken (Apophthegmata Christiana, 1605), een pamflet tegen het Twaalfjarig Bestand (Morghen-Wecker der vrye Nederlantsche provintien, 1610) en het historische werk Memoriën (1620/24).

!

Walaeus, Antonius (1573-1639)

Antonius Walaeus

Auteursrechtelijk vrij matriaal

Antonius Walaeus (1573-1639) Statenvertaler

Klik op deze link om het bestand te openen

(geboren als Antoine de Waele, Gent 1573 - Leiden 1639) theoloog en predikant. Studeerde theologie in Leiden, werd in 1602 predikant in Koudekerke en in 1604 in Middelburg. Ook hij was een verklaard tegenstander van de remonstranten. Doceerde van 1611 tot 1619 Grieks en Hebreeuws aan de Illustre School in Middelburg, waar hij ook catechesis gaf. In 1619 werd hij hoogleraar theologie in Leiden. De Staten van Zeeland vaardigden hem in 1618 af naar Dordrecht. Hij stond Van Oldenbarnevelt bij in zijn laatste ogenblikken, voordat de raadspensionaris werd onthoofd — mede als gevolg van zijn conflict met stadhouder Maurits over de remonstranten.
Walaeus trad bij het vertalen van de bijbel op als vervanger van de in 1625 overleden Hermannus Faukelius. Deze Zeeuwse predikant had al in 1617 een eigen vertaling van het NT uitgegeven, een werk waar de Statenvertalers veel gebruik van hebben gemaakt.

!